Médiateurs culturels entre Grèce, France et autres pays européens (1830-1974)

Les professeurs, les érudits, les traducteurs et les éditeurs sont des personnages
clés pour l’étude approfondie des transferts culturels pendant une longue période
qui s’étend de la fondation de l’État grec (1830) jusqu’à la chute de la dictature
(1974). Notre recherche sera fondée sur l’approche biographique, elle sera donc
articulée autour des individus en tant que vecteurs de transferts culturels, pour
aborder à travers ceux-ci les différentes formes de médiation et les institutions qu’ils
représentent (établissements universitaires, associations, maisons d’édition, revues
etc.). La proposition se place dans le cadre de l’histoire culturelle et de l’histoire
des idées et elle se propose d’aborder le sujet selon les réseaux d’intellectuels
d’enseignants et de chercheurs, les réseaux de traductions et de revues littéraires,
les politiques de l’édition et de traduction, l’histoire des chaires étrangères et des
institutions etc.
Le projet de recherche  bénéficie du support de l’École française d’Athènes (programmation
scientifique des années 2017-2021) en collaboration avec le projet Lettres grecques modernes et Histoire des idées de l’Institut de Recherches Historiques / Fondation Nationale de la Recherche Scientifique. Responsable scientifique Ourania Polycandrioti (FNRS) et Marie-Elisabeth Mitsou (CRH-EHESS).
2017-10-16-mediateurs_culturelsaffiche.pdf125 KB
Details

Timespan: 

September, 2017 to December, 2021

Status: 

In progress