Publications by Year: 2016

2016
Vihou M. La traduction des silences en grec. In: Ideologie et traductologie. Paris: L'Harmattan; 2016. pp. 161-179.
Vihou M. La traduction collaborative en tant qu'outil d'apprentissage: étude de cas. Langues modernes [Internet]. 2016;2. Publisher's VersionAbstract
Les difficultés de compréhension et d'appropriation qu'éprouvent les étudiants, face à un domaine cognitif parfois trop théorique, sont à l'origine de cette étude de cas. Notre but est d'explorer le rôle que peut jouer la traduction dans l'appréhension et l'approfondissement des contenus d'un cours disciplinaire de cursus universitaire de premier cycle. Pour ce faire, nous décrirons la réalisation d'un travail de traduction collaborative présentée sous forme de situation-problème selon les principes de l'apprentissage par problèmes
Vihou M. Traduire un conflit politico-diplomatique: le cas du mémoire Le Laurium (1872) d'Alexandre Rizo Rangabé. In: Traductologie et idéologie. Paris, France; 2016.
"L'hospitalité" Le volaculaire des institutions indo-européennes d'Émile Benveniste
Translation
. Eneken [Internet]. 2016;(42):36-55. Publisher's Version