Papaioannou S.
Το Ταξίδι προς τη Δύση Αρχίζει: ο Λίβιος Ανδρόνικος και η πρώτη μετάφραση της Οδύσσειας. Παρουσία. Επιστημονικό περιοδικό του Συλλόγου Διδακτικού Προσωπικού Φιλοσοφικής Σχολής Πανεπιστημίου Αθηνών. 2018;21 (n.s.1):83-108.
2149-2052-1-pb.pdf Papaioannou S.
Sing in Like Homer: Eugenios Voulgaris' Translation of the Aeneid. In: Virgil and His Translators, ed. by S. Braund and Z.M. Torlone. Oxford: Oxford University Press; 2018. pp. 151-165.
Publisher's Version Papaioannou S.
Το Ελληνικό Σχέδιο της Αικατερίνης Β, και οι Ελληνικές Μεταφράσεις του Βιργιλίου από τον Ευγένιο Βούλγαρη. In: Ευγένιος Βούλγαρις: ο ύπατος των φιλοσόφων του νέου Ελληνισμού. Τρεις αιώνες από τη γέννησή του. Επιμέλεια έκδοσης, Ε. Αγγελομάτη-Τσουγκαράκη. Corfu: Literary Society of Corfu; 2018. pp. 213-234.
Papaioannou S.
'A Historian Utterly Without Hope': Literary Artistry and Narratives of Declines in Tacitus' Histories I. In: Hope in Ancient Literature, History and Art. Edited by. D. Spatharas and G. Kazantzidis. Berlin: De Gruyter; 2018. pp. 213-232.
Publisher's Version