Publications by Year: 2014

2014
Palapanidi K. El uso del blog en la clase de ELE. El viejo mundo y el nuevo mundo en la era del diálogo. Actas del XVI Congreso de la Federación Internacional de Estudios sobre América Latina y el Caribe. . 2014:849-855.Abstract
El presente trabajo se centra en el uso de las Tecnologías de Información y Comunicación en la enseñanza del español como lengua extranjera. Nos referimos a una herramienta digital en particular: el blog. Veremos de qué se trata, cómo se puede aprovechar y cuáles son las ventajas de su uso en dicho campo. Por último, presentaremos algunos blogs dedicados a la enseñanza del español, que pueden utilizar tanto los docentes como los mismos estudiantes.   
3.pdf
Palapanidi K, Mavrou I. La influencia del tipo de tarea en la fluidez y la exactitud léxica de la producción escrita de aprendientes griegos de español. Porta Linguarum [Internet]. 2014;22:251-265. Publisher's VersionAbstract
El objetivo del presente estudio es examinar la influencia del tipo de tarea (narración - argumentación) en la fluidez y la exactitud léxica de la producción escrita de aprendientes griegos de español como lengua extranjera así como la posible interacción entre ellas dentro del mismo tipo de tarea. Los resultados han mostrado que el tipo de tarea influye tanto en la fluidez como en la exactitud léxica. En concreto, se ha observado mayor fluidez pero menor exactitud léxica en la tarea narrativa. Adicionalmente, se han observado correlaciones significativas entre la fluidez y la exactitud léxica solo en la tarea narrativa. Los resultados se explican basándose en el Modelo de la Capacidad Limitada de Atención de Skehan y la Hipótesis de Cognición de Robinson.  
4.pdf
Palapanidi K, Agustín Llach MP. Can lexical errors inform about word class acquisition?. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas [Internet]. 2014;9:67-78. Publisher's VersionAbstract
This research examines the order of acquisition of words of four different classes: verbs, nouns, adjectives, and adverbs in three different levels of proficiency in the FL. We apply the procedure of Error Analysis to a corpus of written compositions and analyze the interlingual and intralingual lexical errors (formal and semantic) of the Greek students of Spanish as a Foreign Language (SFL). Our results have shown us that there is relationship between the type of word and the production of lexical errors and that the lexical errors present different trend in the different word classes. Additionally, our results lead us to the conclusion that the word class as a stronger predictor of lexical error type than proficiency level.
3.pdf